Книга «Большая волна», вышедшая в издательстве «Поляндрия», входит в серию «Истории, вдохновлённые шедеврами». Авторы берут за основу произведение искусства и создают на его основе поэтичную детскую историю. В случае с «Большой волной» это история о мальчике, которого море приносит пожилой паре, и который, чтобы повзрослеть, должен совершить опасное и важное путешествие. А вдохновила на неё знаменитая гравюра Кацусики Хокусая.
Гравюра Кацусики Хокусая «Большая волна в Канагаве», 1831 г.
Мы собрали фрагменты интервью с писательницей Вероник Массено и художником Брюно Пилорже, их ответы позволяют заглянуть внутрь книги и понять, как из произведения искусства рождается история.
🎤 Вероник Массено: «Я сторонник медлительности»
«Мне всегда нравилась эта гравюра: я большой фанат искусства из стран Азии,, особенно японского. Я не знала много о Хокусае — ни о его работе, ни о его жизни. И настоящим удовольствием для меня стало нырнуть в «большую волну» японской культуры. Выбор именно этой работы стал поводом наконец-то это сделать!»
«История Наоки рождалась в несколько этапов. Изначально я была скорее сосредоточена на идее цунами. Но разбираясь в символике, которую передает «Большая волна», особенно о взаимодействии двух противоположных сил космического порядка ян и инь, я предпочла остановиться на тайне рождения, творения, самой жизни.»
«Меня вдохновили две легенды. Первая о карпе, плывущем против течения, который благодаря своему мужеству достигает небес, обители богов и превращается в дракона. Вторая — об удивительно сильном ребенке, которого иногда называют Кинтаро. Мальчик часто изображался верхом на гигантской рыбе. Эти легенды объединяет национальный праздник Коинобори — «День детей», когда японцы вывешивают перед домом разноцветные флаги в форме карпов. Это символ энергии, стремления, жизнестойкости и мужества — именно такими должны вырасти мальчики в каждой семье. Любой родитель надеется, что однажды его сын превратится из карпа в дракона, то есть станет взрослым.»
«Я сторонник медлительности. И все же я часто сама нахожусь в ловушке бешеного ритма современной жизни! История происходит в Древней Японии, которая, хотя и современна Хокусаю, относится к определенному безвременью. Мы живем там в ритме времен года — это позволяет сфокусировать интерес рассказа на главном.»
«Я много думала о хайку, особенно чтобы написать эти «припевы», — часто без глаголов, которые акцентируют внимание, резюмируют словом настроение. Мне нравится их краткость, которая и делает их особенно выразительными.
«Я большой пессимист, который лечит себя писательством, чтением, искусством, творчеством. Красота успокаивает меня. Общение с великими произведениями искусства помогло мне вырасти и найти свое место в мире. В некотором смысле, я хотела бы, чтобы мои истории давали этот шанс (звучит слишком напыщенно!) и другим детям.»
«Что я могу сказать о картинах, кроме того, что они великолепны! Они именно такие, как я мечтала. Некоторые даже иллюстрируют — без ведома Брюно! — идеи, которые у меня были, но не остались в тексте, например, черепаха. Это говорит о том, что мы на одной волне.»
🖌 Брюно Пилорже: «Я трудился, затаив дыхание»
«Вероник Массено — мой друг и соавтор, мы вместе работали над проектом палестинского путевого дневника. А Хокусай — художник, которым я давно восхищаюсь. Подумать только — великий художник, между прочим, изобретатель манги, а вокруг «морская» история, о чем еще мечтать! И я очень постарался найти нечто максимально близкое почерку Хокусая, не копируя его, но придерживаясь собственного стиля.»
«Я давно знаком с работами мастера Хокусая, знал, что и он, и его современники тоже вели путевые дневники — это видно сквозь их картины так же, как сквозь картины заметно их отношение к природе и к людям. Более того, я уже рисовал другие азиатские страны и мечтаю создать японский дневник. У меня дома есть книги по японскому искусству, и я с удовольствием читаю мангу. И вся моя семья обожает замечательные анимационные фильмы Миядзаки.»
«После набросков я проработал все иллюстрации китайской кистью и тушью. Линия имеет фундаментальное значение в моем рисунке. Попытки убирать избыточное и оставлять только самое необходимое — моя ежедневная работа. Чистота так важна, что я остановился бы и на моей любимой черно-белой иллюстрации. Но этой книжке, в этом приключении цвет очень важен, он многое рассказывает. Поэтому я использовал гуашь. Это была долгая работа, и я трудился, затаив дыхание, но и испытывая настоящее удовольствие.»
«Я не чувствую никаких ограничений, если история превосходна. Я подыгрываю словам, чтобы рассказать с помощью иллюстраций еще больше. Например, когда Вероник представляет младенца, подаренного рыбаку морем, она оставляет мне полный простор для воображения. И я ищу эту идею: младенец в центре изображения, окруженный пеной, как будто он в животе. Когда ребенок сидит один на своем дереве — он все еще как плод в окружении ветвей. А если присмотреться к моей волне, несущей младенца, то вы увидите, что она сдвинута по сравнению с волной Хокусая на несколько тысячных долей секунды. Это был мой маленький вызов, чтобы не повторять волну Хокусая!»
«Я польщен тем, что меня выбрали в качестве иллюстратора. Эта книга — вызов для издателя, автора и иллюстратора, приключение, которое мы прожили вместе.»
Книга «Большая волна» открывает детям путь в японскую культуру, искусство и мифы. А родителям даёт повод замедлиться и вместе с ребёнком рассмотреть каждую деталь.
Кстати, в собрании музея Метрополитен много работ
Кацусики Хокусая, в том числе один из оттисков гравюры "Большая волна в Канагаве". К сожалению, сейчас они не экспонируются, будем ждать выставку.
👉 Ссылка на полное интервью с Вероник Массено
👉 Ссылка на полное интервью с Брюно Пилорже
В коллекции нашего магазина есть книги, которые помогают лучше понимать искусство и любить его. И много других хороших книг на русском языке с доставкой по US.
#книгивсша #русскиекнигивсша #книгавсшанарусском #детскиекнигивсша #нашивсша #русскиекниги #книгинарусском #русскиевамерике #лучшиедетскиекниги #книгидлядетей #детивамерике #книгидетям #книгидлядетей #чтопочитатьсдетьми #читаемсдетьми #читаемсбилингвами
#книгиоискусстве #детскоекнигоиискусство #искусстводлядетей #японскаякультура #хокусай #историивдохновленныешедеврами #поляндрия #поэтическаяпроза